Ходили мы чуть больше недели назад на выставку авторской куклы. Красоты там было... Прямо дух захватывает. Фотографировала я далеко не всех обитателей, даже не всех тех, которые сильно впечатлили, уж очень их там много было, а через полтора часа я поняла, что у меня уже голова квадратная и углы чешутся
4. Эта композиция называется, кажется, "В ожидании чуда". Правда. все, кто смотрел на эту девицу выдали вердикт: "Какая-то она... недобрая".
5. Портрет недоброй девицы
6. А вот эта явно добрая!
7. Волшебные и необычные создания, автора зовут Юлия Балуда.
8. Она же
9.
10.
11. Очень мне эта девушка понравилась! Кажется "Весенний романс", она такая красивая. И поет явно что-то нежно и лиричное, а глаза в слезах...
12.
13. Бабуся-Ягуся. Лапочка!
14. Лель
15.
16.
17. Возле эттой работы я просто застыла и надолго.
18. Всякие милые шерстистости
19.
20. Музыкальные мыши! Вот.
21.
22. И еще мышки. Или крыски?
И еще несколько внеконкурсных кукол
23. Вот эти чудики очень понравились
24.
25. А это фарфоровый мальчик-паж Автор работ 25 - 27 - Лина Ображей, которая к тому же оказалась маминой одноклассницей. Фарфоровые куклы - самые дорогие, и материалы и инструменты. И стоят они потом тысяч по пять долларов.
26. Венецианский нос на колесикааах! По-моему, убиться веником. Нравится.
27.
28. Птички вот тоже понавились. себе таких хочу. Как говорил Голлум: "Птички вкусные". Ну, это не фарфор. так что вполне доступные.
Фетровые красоты
28. Ангел. Он такой Ангел!
29.
30. Пеппи, впрочем. и так видно
31. Ирландское чудо! Называется "Хранитель кладов"
Люся живет у меня уже давно, пошила ее два года назад, но как-то не выложила. А сейчас вот скамейку сделала, так что как раз повод. Итак, Люся сидит дома на скамейке. Валик утверждает, что ей надо вылепить бутылку пива, но я думаю, что Люся его не любит
Попросил меня Илья игрушку, чтобы сидела с ним пока он засыпает. Он вообще зайца хотел. Я спросила: "Зебра подойдет"? Он согласился. Нашла в инете мастеркласс по зебре из носков, перепутала пропорции, в итоге получился грустный дядя Зеберьман.
Музыкалим!) Не смогла пройти мимо увиденного у Али флэшмоба. Суть в том, что каждый отметившийся в комментариях получит от меня задание на публикацию в своем дневнике семи музыкальных композиций/песен/танцев, объединенных общим жанром, временем, темой, страной и т.д. Естественно, в обмен на симметричный запрос.
И волшебный бонус, песня Эшлинг из "Secret of Kells" песня, которая сама и есть волшебство. Не видела никогда ничего более магического.
Птицы.
Птичья тема оказалась настолько благодатной... На самом деле по одним ласточкам, аистам и журавлям можно было бы сделать отдельные подборки. Впрочем. по соловьям и кукушкам тоже. И по чайкам...
3. А вот в инете говорят, что это тоже Юна Мориц текст написала, а мы в детстве привыкли слышать эту песню в исполнении Богдана Титомира. Но вот же ж - Алексей Лысиков
5. Фліт - Їжачок - трагичная песня о ежах, асвальтированных дорогах и автомобилях. Впрочем, есть надежда что ежик так станет звездой и обнимет весь мир лапками.
6. Полынья - Кочующие ежики. Ну вот буквально неделю назад наткнулась, как будто знала. Они тоже очень хороши
8. Ну, и без этой никак не обойтись. Я ее встретила первоначально вовсе не у Пратчетта, а на форуме Дельта, в подписи Ежа. А вот тут есть слова и два перевода blog.i.ua/user/2272851/668191/
Эфиопы потрясно фотографируют на открытки и путеводители. Я, по крайней мере была потрясена. Решила, что эту открытку оставлю себе на память. Думаю, любители фотографии оценят красоту
Вот он, дворец императора Фасиледеса. Вы тоже привыкли, что выражение "как открытка" обозначает очень красивый пейзаж? Да? Ну и ладно.
Солнце светит. Господь нас любит. Мы любим Господа. Кофе растет, чат зеленеет. Хорошо... А форендж отрытку все равно купит. Его Господь для чего сделал? Чтоб деньги давал. Так что купит, куда он денется
«Известно: никто из художников не любит, когда его (ее) называют автором одного произведения, написанного когда-то давно. Наверное, так же чувствует сябя и Наталка Билоцеркивец, самым известным стихотворением которой остается «забуваються лінії запахи барви і звуки…» (забываются линии, запах, краски и звуки), эпиграфом к которому стали слова Сесара Вальехо: "Я умру в Париже в четверг вечером" У этого маленького шедевра действительно особенная история и символика, он стал песней группы "Мертвий півень" - уже с названием «Ми помрем не в Парижі», и в конце-концов, гимном поколения 80-х. Сама автор так сказала об этом: "Что касается стихотворения, написанного с самые глухие застойные времена, то мне даже удивительно, чем он так пришелся по душе современной молодежи, для которой как уж уже открылся путь "В Париж" (и в прямом, географическом значении, и в символическом, как к своеобразному символу высокого искусства) и перед которой. я надеюсь, никто "не оцепит конвоем" аполинеровский мост Мирабо... Но иногда со страхом кажется: возможно, они, наши младшие братья и сетсры, предчувствуют, когда поют эту песню, тяжелые будущие испытания уже для своего поколения?"»
Забуваються лінії запахи барви і звуки слабне зір гасне слух і минається радість проста за своєю душею простягнеш обличчя і руки але високо і недосяжно вона проліта
читать дальшезалишається тільки вокзал на останнім пероні сіра піна розлуки клубочиться пухне і от вже вона розмиває мої беззахисні долоні і огидним солодким теплом наповзає на рот залишилась любов але краще б її не було
в провінційній постелі я плакала доки стомилась і бридливо рум’яний бузок заглядав до вікна поїзд рівно ішов і закохані мляво дивились як під тілом твоїм задихалась полиця брудна затихала стихала банальна вокзальна весна
ми помрем не в Парижі тепер я напевно це знаю в провінційній постелі що потом кишить і слізьми і твого коньяку не подасть тобі жоден я знаю нічиїм поцілунком не будемо втішені ми під мостом Мірабо не розійдуться кола пітьми
надто гірко ми плакали і ображали природу надто сильно любили коханців соромлячи тим надто вірші писали поетів зневаживши зроду нам вони не дозволять померти в Парижі і воду під мостом Мірабо окільцюють конвоєм густим Наталка Білоцерківець
Мертвий Півень
А что касается перевода, то я нашла в интернете несколько, ни один из них не тозвался в душе стопроцентнім "да", но вот этот понравился больше всех. Автор, правда, сделал сирень бузиной, в угоду созвучию ("бузок" - сирень), но все же лучше остальных.
В пятницу заходила на выставку IV Fine Art Ukraine. На самом деле была уже уставшая и по выставке брала как-то тяжело и отрешенно, зал скульптурных композиций "Маленькая, белая" сначала просто прошла мимо. Но потом что-то дернуло взяться за фотоаппарат и я пошла поснимать фигурки... И тут поняла, что странные. изломанные девочки на самом деле завораживают и как-то незаметно вкрадываются в душу и отпечатываются в мозгу.
Автор Алина Бачурина пишет: "Маленькая, белая"... Когда-то именно в этих слов в Мозамбике начался мой творческий путь, учитель вышел на порог и, немного удивленно посмотрев на меня, задумчиво, с паузой произнес: "Pecuena, branco"... Эти простые слова очень точно описывают ощущения детских лет, удивительно быть "маленькой белой" в стране темнокожих людей.
"Маленькая, белая"... — это портреты моих подруг, или скорее даже слепки их внутреннего мира. их веры и поиска. Но эта выставка также и обо мне: в каждом "портретном" слепке отображена определенная общность, взаимное проникновение. Ведь мои подруги отражаются во мне, а я в них"
Под каждой композицией были таблички, их я тоже скопировала, кроме последней.
"Моя ненормальная подруга. Вы даже представить себе не можете, чем она занимается, но это не поза для медитаций " 1.
Ты живешь в Лапландии белой Пьешь облака и небо В котором пока летаешь Довольно таки неумело - Подол зеленого платья Иногда задевает лица И чье-то седое дыхание На нем оседает узором... Когда же ты чистишь рыбу Поешь протяжные йойки То песня тебя уносит Туда, где ночует солнце.
Помните, я писала пост про нашу елочку, которая стоит на фабрике елочных игрушек в Клавдиево-Тарасово? Новогодний. (этот: sanin-diary.diary.ru/p183419825.htm). Так вот, должны мы были наши шарики забирать, а позвонил нам директор этого всего и сказал, что шариков не осталось. Ну, по крайней мере на уровне человеческого роста плюс поднятая рука. Потому что люди. Девчонки, мальчишки, а также их родители.
Вроде, на верхних ветках что-то должно было остаться. Мама так растроена...
Боюсь, что я всё же не всегда могу определить зачем тот или другой человек наставил смайликов. И что они в данном контексте означали.
Может, у человека сформировалась стойкая привычка заканчивать предложения двумя-тремя закрывающимися скобками, а то без них всё выглядит каким-то лысым и незаконченным?
Или это передает непрекращающееся состояние мультяшного доктора Ливси? Например, "— О, увеличенная)))) печень, печень)))) увеличенная)))) селезёночка… Аритмия… Замечательно!))) Какая прелесть!)))"